刚才看了一封email关于中国普通话VS马来西亚华语。。
蛮好笑的。。当看的时候就会想到。。
这些确实都是来自自己平时都在说的话。。
难怪马来西亚语言。。去到国外。。别人都不明白我们说什么。。
不是我们说错。。而是无论说英文还是华语。。都会有马来文的存在!
中国普通话VS马来西亚华语
中国人:你真 是聪明!
马来西亚华 人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)
中国人:你安 静!
马来西亚华 人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)
中国人:我很 郁闷~~~
马来西亚华 人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)
中国人:你再 说我就打你!
马来西亚华 人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)
中国人:你在 说什么?
马来西亚华 人:你在说sommok?
中国人:你不 要令我丢脸~
马来西亚华 人:你不要'下水'我~
中国人:真被 你气到…。
马来西亚华 人:被你炸到…。
中国人:你很 无聊
马来西亚华 人:你很废
中国人:XX你
马来西亚华 人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)
中国人:迫切
马来西亚华 人:bek chek
中国人:我们 一起吃这碗面~
马来西亚华 人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)
中国人:今天 的天气很热~
马来西亚华 人:今天的天气热到~~~~~~~~~~~~~~~~~'到'字要拉长,然后没有下文了)
中国人:哇!
马来西亚华 人:哇捞weh!!!!
中国人:我受 不了他!
马来西亚华 人:我behtahan他!
No comments:
Post a Comment